Vlada ima tajni sistem, mašinu koja vas špijunira svaki sat svakog dana.
O Governo possui um sistema secreto. Uma máquina que te espia a todo momento.
Vlada ima tajni sustav, stroj koji vas prati svakog sata, svakog dana.
O governo tem um sistema secreto. Uma máquina que espiona você todas as horas do dia.
Svakog dana sve ih je više.
A cada dia crescem em número.
Svakog dana ih je sve više.
A cada dia tem mais deles.
Volim ga, ali svakog dana saznajem da sam se čitavog života samo pretvarala.
Eu o amo Mas todos os dias eu aprendo Que durante toda a minha vida
Mogao bih da je jedem svakog dana.
Eu poderia comê-la todos os dias.
Svi putujemo kroz vreme zajedno, svakog dana naših života.
Todos nós viajamos juntos pelo tempo todos os dias das nossas vidas.
Svakog dana i noæi kreæe se na milione tona gleèerskog leda.
Há milhões de toneladas de gelo em movimento, dia e noite.
Izdajica Tris Prajor mora biti predata Uèenima, ili æe svakog dana umirati novi.
A traidora Tris Prior deve ser entregue a Erudição ou... cada dia mais mortes ocorrerão.
Predajte Tris Prajor, ili æe svakog dana umirati novi.
Entreguem Tris Prior, ou a cada dia, mais mortes ocorrerão.
To se ne viða svakog dana.
Não se vê algo assim todos os dias.
Svakog dana, preko te granice, ljudi bivaju kidnapovani... ili ubijeni njegovom rukom, ili uz njegov blagoslov.
Todo dia, do lado de lá da fronteira pessoas são sequestradas... ou mortas pelas mãos e a bênção dele.
Vlada ima tajni sistem, mašinu koja vas špijunira svakog sata, svakog dana.
O governo tem um sistema secreto, uma máquina que espiona você cada hora de cada dia.
Obeæavam da æu misliti na tebe svakog dana.
Prometo que pensarei em você todos os dias.
Kada sam se oženio, obećao sam svojoj ženi da ću je slušati svakog dana kao da je prvi put.
Quando eu me casei, prometi a ela que a escutaria todos os dias como se fosse a primeira vez.
Oni koriste to umeće kako bi došli do istine, i rade ono što stasale vođe čine svakog dana; vode teške razgovore sa teškim ljudima, ponekada u veoma teškim vremenima.
Eles o usam para chegar à verdade e fazem o que líderes maduros fazem todos os dias; eles têm conversas difíceis com pessoas difíceis, às vezes em tempos muito difíceis.
Prvog dana nas je vaspitačica sve okupila na jednom mestu i naučila nas je pozdravu za koji nam je objasnila da ćemo svakog dana, do kraja leta ponavljati
E no primeiro dia nossa monitora reuniu todo mundo e nos ensinou um refrão que ela disse que iríamos repetir todos os dias até o fim do verão para entrarmos no espírito de acampar.
Svakog dana ga koristim da izmerim koliko je težak vo, na primer.
Eu o uso todo dia para calcular o peso de um boi, por exemplo.
Sve što treba je da se svakog dana 10 minuta odvojite, da se zbližite sa sadašnjim trenutkom da biste osetili intezivniji fokus, mir i jasnoću u svom životu.
Tudo o que você precisa são 10 minutos por dia dar um passo para trás, familiarizar-se com o presente para experienciar uma sensação maior de foco, calma e clareza na sua vida.
Nesigurna sam jer svakog dana moram da razmišljam o tome kako izgledam.
E sou insegura porque tenho que pensar em como pareço, todos os dias.
Ali ti pištolji su u stvari bili poruka za mene, da je, iako nije podigao ruku na mene, moj život svakog minuta, svakog dana bio u smrtnoj opasnosti.
Mas aquelas armas era um recado para mim, e mesmo que ele não tivesse levantado a mão para mim, minha vida já estava em grande perigo a cada minuto, todo dia.
Svima bi dobro došlo da imamo sekundu po kojoj se prisećamo svakog dana.
Acho que todo mundo se beneficiaria tendo esse um segundo para lembrar todo dia.
Svakog dana išle smo drugačijim putem kako niko ne bi posumnjao kuda smo išle.
A cada dia, íamos por um caminho diferente para que ninguém suspeitasse para onde estávamos indo.
Svakog dana je radio do kasno u noć.
Todos os dias até tarde da noite.
Bili su potrebni sati i sati svakog dana da podignem svoje veštine na sledeći nivo.
Eu praticava horas e horas por dia para que minhas habilidades atingissem um outro nível.
Više nego automobili ili internet ili čak taj mali mobilni uređaj o kome stalno pričamo, tehnologija koju najviše koristite skoro svakog dana je ovo, vaša guza.
Mais do que carros ou a Internet ou mesmo aquele aparelho móvel do qual estamos sempre falando, a tecnologia que vocês mais usam quase todo dia é isso, o seu bumbum.
Svakog dana sam učila nove simbole tokom sledećih 15 godina.
Eu aprendi novos caracteres todos os dias durante 15 anos.
Ona pešači 50 blokova do posla i nazad svakog dana samo da ne troši novac za autobus.
Ela caminha 50 quarteirões para o trabalho e de volta todos os dias só para evitar gastar dinheiro com passagem de ônibus.
Kad razmišljamo o navođenju na pogrešan trag, mislimo o nečemu kao što je skretanje pogleda na stranu dok su zapravo stvari koje su tu ispred nas one koje je najteže videti, stvari koje gledate svakog dana i koje ne primećujete.
Quando pensamos em despistar, pensamos em algo como olhar para o lado, quando na verdade é o que está bem na nossa frente que é o mais difícil de ver, o que vemos todos os dias e para o que somos cegos.
Sa naših 86 milijardi neurona i od 60 do 70 kilograma telesne mase, trebalo bi da provodimo preko devet sati svakog dana, hraneći se, što prosto, nije izvodljivo.
Com 86 bilhões de neurônios e 60 a 70 kg de massa corporal, teríamos que gastar mais de 9 horas por dia comendo, o que é impraticável.
Svakog dana, kada su poslanici ulazili u zgradu, mi smo im govorile: "Molimo vas podržite ovaj predlog zakona."
Todos os dias, quando os membros do Parlamento estavam entrando, nós lhes dizíamos: "Você poderia, por favor, apoiar o projeto?"
I, taj tip - (Smeh) bio je primoran da ga gleda svakog dana.
Então, esse cara... (Risos) foi forçado e ver minha pintura todo dia.
Tako da sam ponela šest štampača kući i samo štampala po ceo dan svakog dana.
Então, coloquei seis impressoras em casa e imprimi sem parar, a semana inteira.
Nemoguće je naučiti jezik za dva meseca, ali je definitvno moguće ostvariti vidiljiv napredak, ako učite manje celine svakog dana na način u kojem uživate.
Não é possível aprender um idioma dentro de dois meses, mas, com certeza, será possível fazer um progresso visível em dois meses, se você aprender em pequenas partes todos os dias de uma forma que você goste.
E pa, ja viđam takva čuda svakog dana.
Bem, vejo esses milagres todos os dias.
Prosečan životni vek se više nego udvostručio od 1840. i trenutno se povećava po stopi od oko 5 sati svakog dana.
A média de vida mais do que dobrou desde 1840, e está crescendo atualmente na taxa de aproximadamente cinco horas por dia.
Zapravo, svakog dana kada čitamo vesti vidimo primere ljudi koji varaju.
Na verdade, todo o dia vemos notícias de pessoas trapaceando.
Potrebno nam je četiri biljke u visini ramena po jednoj osobi, i kad se radi o negovanju, treba da brišemo lišće svakog dana u Delhiju i možda jednom nedeljno u gradovima sa čistijim vazduhom.
São necessárias quatro plantas por pessoa, à altura do ombro e quanto aos cuidados com tais plantas é necessário limpar suas folhas todos os dias em Nova Delhi, talvez só uma vez por semana em cidades onde o ar é mais limpo.
Ledenko, ugljeni čovek je svakog dana sve čistiji.
Nevadinho, o homem de carvão está ficando mais limpo a cada dia.
Ali, mi to ipak činimo svakog dana.
Mas fazemos isso todos os dias.
I svakog dana, svuda, naša deca šire svoje snove pred naša stopala.
E todo dia, em qualquer lugar nossas crianças espalham seus sonhos sob nossos pés.
Pa, ako ćete se baviti time -- ima ljudi koji o tome razmišljaju svakog dana -- kao kada sam ja bio u toj priči, ovde -- pokazuju mi gde su bili različiti atentatori.
Bem, se você for lá -- há pessoas lá todos os dias -- como eu fui lá, aqui -- me mostrando onde os diferentes atiradores estavam.
Na primer, jedan od tih ključnih pokazatelja je: Kako stanovnici Butana ocenjuju način na koji provode svoje vreme svakog dana?
Na verdade, um desses indicatores é: Como os butaneses se sentem sobre como eles passam seu tempo cada dia?
A to znači da svakog dana kada se probudite, treba da odlučite kakva osoba želite da budete.
Isso significa que todo dia ao acordar de manhã, você tem que decidir que tipo de pessoa quer ser.
sa tehnologijom koja nam to omogućava, da radimo svakog trenutka svakog dana sa bilo kog mesta na planeti -- izuzev iz Randolf hotela.
com a tecnologia que nos permite trabalhar cada minuto de cada dia em qualquer lugar do planeta -- com exceção do Hotel Randolph.
Zamislite da možete da čujete priču koju niste očekivali, o nekome ko se svakog dana budi i veoma, veoma naporno radi da poboljša svoj život.
Imagine se você pudesse ouvir uma história inesperada de alguém que acorda todos os dias e trabalha muito, muito duro para melhorar de vida.
0.69194197654724s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?